כתוביות ותרגומים בזמן אמת עשויים להיות העתיד של וידאו צ'אט

תוכן עניינים:

כתוביות ותרגומים בזמן אמת עשויים להיות העתיד של וידאו צ'אט
כתוביות ותרגומים בזמן אמת עשויים להיות העתיד של וידאו צ'אט
Anonim

מזונות חשובים

  • Navi משתמש ב-SharePlay, ובדיבור-לטקסט המובנה של אפל, כדי להציע כתוביות ותרגומים ב-FaceTime.
  • זה רחוק מלהיות מושלם אבל כבר מספיק טוב.
  • כתוביות נהדרות עבור נגישות.
Image
Image

Navi היא אפליקציה שמוסיפה כתוביות חיות, ותרגומים בזמן אמת, לשיחות FaceTime שלך.

האפליקציה משתמשת ב-SharePlay ובזיהוי דיבור מובנה כדי להוסיף כתוביות ותרגומים ב-20 שפות לשיחות FaceTime שלך.זה שימוש מדהים ב-SharePlay, שרובנו מתייחסים אליו כדרך גימיקית לצפות בסרטים מסונכרנים עם אנשים במקומות אחרים. אולי עדיין לא תצטרך לפטר את המתרגם שלך, אבל אפליקציה שעושה את זה בצורה טובה יכולה להיות שימושית בטירוף.

"אני לא מקבל את האודיו משיחת FaceTime", כותב מפתח Navi Jordi Bruin בטוויטר, "אלא באמצעות SharePlay כדי לשתף אותו בין המשתתפים בשיחה."

SharePlay

SharePlay היא תכונה חדשה ב-iOS 15 וב-macOS 12.1 המאפשרת לך לשתף ולסנכרן דברים בשיחות FaceTime. עם הדוגמה של הצפייה בסרט למעלה, כל משתתף יכול להשהות או להפעיל את הסרט, למשל, בזמן שכולכם מפטפטים בשיחת FaceTime. סרטון ה-FaceTime נשאר פתוח בפאנל קטן וצף של תמונה-בתמונה, וכל משתתף מריץ את האפליקציה באופן מקומי במכשיר שלו. הטריק של SharePlay הוא לסנכרן את כל מה שקורה באפליקציות המקומיות האלה, כך שכולם חולקים את החוויה, בין אם זה סרט, אימון כושר+ או גיליון אלקטרוני.

Navi משתמשת באותה טכנולוגיה, רק שהאפליקציה בזמן שיחה היא לא סרט - היא מנוע תרגום בזמן אמת. כדי להשתמש בה, אתה מפעיל את האפליקציה תוך כדי שיחת FaceTime ומקיש על הלחצן 'הפעל כתוביות'. לאחר מכן, משתתפים אחרים יכולים גם להצטרף לפעולה ולראות כתוביות חיות עבור הדובר הנוכחי. אם מישהו מדבר מונולוג, בועת הדיבור שלו גדלה ונשארת עוד קצת.

Image
Image

עבור חירשים, זה יכול להיות ההבדל בין להתקשר לאנשים או לא. ולכל אחד, זה אומר שאתה יכול לנהל שיחות שימושיות בין אנשים שאינם חולקים שפה.

טקסט אוניברסלי

האינטרנט בנוי על טקסט, וזה נהדר. הוא קטן וקל ליצירה, קריאה ותרגום. זה גם פשוט להפוך לדיבור מסונתז. התוצאה היא שכל אחד מכל מקום יכול להשתתף בכל שיחה. השפה אינה מחסום, וגם לא חירשות או כל סוג של עיוורון - כל עוד אתה משתמש במכשיר עם כלי נגישות טובים עבור לקויות ראייה או שמיעה.

אבל המילה המדוברת הרבה יותר קשה לעיבוד. הכתבה של דיבור לטקסט היא מרשימה, אבל רק לאחרונה יחסית שזיהוי דיבור כללי נעשה טוב מספיק לשימוש כללי - אפליקציית Translate של אפל היא דוגמה טובה. הוצג ב-iOS 15, הוא מציע תרגומי אודיו בזמן אמת. אם בכל זאת נצא לחופשות חוץ, זה יהיה מושלם.

עכשיו אנחנו משתמשים בווידאו יותר ויותר לעבודה וכדי לשמור על קשר עם חברים ובני משפחה. לא משנה איך נעבוד בעתיד, המחסום לשיחות וידאו נופץ ביסודיות. עכשיו זה כלי נפוץ, אבל חסר בו הרבה מהעדינות של כלי תקשורת כתובים.

משהו כמו Navi, שמציע כתוביות ותרגום בזמן אמת, יכול להיות משמעותי. נגישות היא היבט אחד, אבל היכולת לשוחח עם אנשים שאת שפתם אתה לא דובר פותחת עסקים בינלאומיים במידה מדהימה.

Image
Image

בפעולה

בדקתי את Navi עם מפתח אפליקציות, מחבר ומשתמש במכשירי שמיעה, Graham Bower. זה די טוב אבל עדיין לא מוכן למשימות קריטיות. חלק מהתמלילים היו גרועים מבחינה קומית ווולגריים מכדי להתייחס אליהם. עם זאת, ככל שהשיחה שלנו נמשכה, היא השתפרה הרבה יותר בזיהוי מדויק של הנאום שלו. זה הגיוני מכיוון שמנוע ההכתבה של iOS מסתגל לקול שלך לאורך זמן.

גם התרגום עבד, אם כי איכות התרגומים שלו תלויה בדיוק של הקלט.

קל להקרין סוג כזה של טכנולוגיה לתוך משקפי אפל עתידיים או כל מוצר AR/VR שמועות שעובד עליו השבוע.

"אני יכול לראות את זה עובד במשקפי AR," אמר באוור במהלך השיחה שלנו. "יש אנשים, אפילו עם שמיעה רגילה, מעדיפים כתוביות בסרטים. זה יהיה כמו כתוביות לחיים האמיתיים."

בעוד שהדגמה טכנולוגית מרשימה, Navi עדיין לא שם. לשימוש עסקי אמין, זיהוי הדיבור הראשוני של אפל יצטרך להיות הרבה יותר מדויק. אבל מבחינת מהירות, זה בסדר, והתרגומים טובים כמו כולם.

אבל אנחנו בדרך עכשיו, ודבר מהסוג הזה רק ישתפר.

מוּמלָץ: